• ロスが身近に感じられる嬉しい時間
アイキャッチ画像

“unpredictable” の意味と使い方

“unpredictable” の意味は【予測できない・予期しない】ということです。対義語は “predictable”(予測可能な)となります。

ー 例:ダイアログでのやりとり ー

Yuka: I wasted the whole afternoon.
The delivery guys are so unpredictable.
「午後を丸々無駄にしちゃった。配達の人たちって本当に予測できない行動をするのよ」

Yuki: Oh, I know. You can never count on them, huh?
「そうよね。あてにできないわね」

Yuka: No, you can’t.
「全然あてにならないの」

Yuki: What time did they show up?
「何時に来たの?」

Yuka: They never showed up.
「結局、来なかったの」

count on は「あてにする」「頼りにする」という意味です。
例:I can always count on him. He is a very reliable person.(彼はいつも頼りになる相手よ)

show up は “come” と同じ意味で、どちらも「現れる、到着する」という意味です。
例:What time did he show up? = What time did he come?(彼は何時に来たの?)

※ 海外での生活経験がある方なら、配達や各種サービスのやりとりで「予定通りに来てくれない」というシーンに度々遭遇することもあるでしょう。あてにならない状況に慣れてしまう一方で、こうした表現を英語で理解しておくと、海外での会話がよりスムーズになるかもしれません。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です