日本のことわざで近い表現はこれ 「3人寄れば文殊の知恵。」と言いたい時 英語で言うと? Two heads are better than one. ひとこと 日本では3人ですが、英語ではなぜか2人な …
続きを読む
“Stay out of my business”ってどういう意味? 意味:干渉しないで下さい。 こんな風に使おう! Stay out of my business. It&# …
続きを読む
「経験豊か」と言う意味のイディオム _____Be around the block こんな風に使おう! Why don’t you call Mr. Jackson? He’ …
続きを読む