こんな時どう言う? 言いすぎだよ! こう言おう! You’re way out of line! Keyポイント Out of lineは直訳する「線からはみ出る」ことですが、 日常会話では「言いすぎ …
こんな時どう言う? 彼女はやりくりに(収入の範囲内で)苦労している。 こう言おう! She is struggling to make ends meet. Keyポイント Struggle=苦労する …
英会話例 「あのレストランきっとつぶれるわ。」 I’m sure that restaurant will go to the dogs. Yokoの解説 go to the dogs = つぶれる( …
こんな時どう言う? 私のやることに口を出さないで。 こう言おう! Don’t tell me what I can and cannot do. Keyポイント 良く日常会話で使われています。 これを …
こんな時どう言う? あなたって人は! こう言おう! What am I going to do with you? Keyポイント このまま覚えましょう。 呆れるようなことをした人達に使えます。 比較 …
英会話例 A: $20 for a hamburger? What a rip off! 「ハンバーガーで$20? ぼったくりだよ!」 B: You can take it or leave it. …
英会話例 A: Don’t jump the gun. Take your time before you make a decision. 「焦るな。決断をするまえに慎重に考えろ。」 B: You’ …
英会話例 A: Don’t take anything for granted. 「すべてが当たり前だと思ってはいけないよ。」 B: I agree. You gotta appreciate eve …
こんな時どう言う? そんなこと考えたこともなかった。 こう言おう! That never crossed my mind. Keyポイント 考え、発想やアイディアなど考えたこともなかったと言いたい時に …
こんな時どう言う? 絶対に嫌だ! こう言おう! No way, Jose! Keyポイント No way, Jose!は、「いやだ!」以外にも 「信じられない」のという意味でも使われます。 That’ …
英会話例 Did you watch the game? What a comeback! 「試合みた?凄い逆転だったね。」 Yokoの解説 comebackをスポーツについて使う場合は <逆転>とい …
こんな時どう言う? 鼻がつまっているよ。 こう言おう! My nose is stuffed up. Keyポイント *stuffed up=鼻が詰まる 例文 A: You sound horribl …