こう言おう! I’m sorry I can’t. Sorry, I can’t make it tonight. I don’t feel like going out tonight. I’m a …
こんな時どう言う? 1万ドルも税金を払ったよ。(いやいやながら払い時に) こう言おう! I forked over $10,000 for my tax. ポイント fork over =いやいやなが …
こんな時どう言う? AとBの違いが分かる・分からない こう言おう! I can/can’t tell the difference between A & B 例文 A:Can you tel …
こんな時どう言う? 切ないね。 こう言おう! Bittersweet Bitter = 苦い、Sweet = 甘いことから、 Bittersweetは嬉しくもあり、 悲しく思うことを意味する表現です。 …
こんな時どう言う? 誰が言ったの? こう言おう! Said who? 例文 A:You need at least 8 hours sleep a night. 8時間の睡眠は必要だよ。 B:誰が言っ …
こんな時どう言う? 彼が突然私をつかんだ時、本当にビックリしたわ。 こう言おう! I was ready to have a heart attack when hesuddenly grabbed …
Keyポイント 「全力を尽くす、本気を出す」という意味です。 この表現はスポーツや仕事など気合を入れて、100%尽くすことです。 そのほかにも、「手加減をしないぞ」という ニュアンスも含まれています。 …
こんな時どう言う? 誘いを受けたい時の答え方、 例えば『~に行きたい?』と聞かれ、『是非行きたい』 というとき。 下の例文のように、いろいろな言い方ができますね。 例文 A:Do you want t …
こんな時どう言う? 君は働きづめなんだから、休みを取るべきだよ。 こう言おう! You’ve been working day and night. You should have some time …
こんな時どう言う? 彼女の心を射止めようなんてするなんてやめなさい。彼女はトライする価値なんてないわ。 こう言おう! Don’t try to win her heart. She is not wo …
英会話例 A: You forgot your wedding anniversary? Uh oh, you’re definitely in hot water. 「結婚記念日を忘れたの?それは、 …
英会話例 A: Everything here costs an arm and a leg! 「ここにある物、全部高いね!」 B: Of course! We are shopping in Rod …