シチュエーション 「彼、今やばいよ。」と、状況がかなりよくない時にこのように言いたい時は? こんな時どう言う? 「彼、今やばいよ。」と言いたい時 こう言おう! He is in hot water r …
続きを読む
シチュエーション 「おしゃべり」を一言で表すと? こんな時どう言う? 「彼女おしゃべりだよ。」と言いたい時 こう言おう! She is a talker. ヒント person who talks a …
続きを読む
シチュエーション 食事に行って、美味しかったと言いたいときはこのフレーズで。 こんな時どう言う? 「美味しかった。」と言いたい時 こう言おう! It was yummy, wasn’t it? ヒント …
続きを読む
シチュエーション “Make”を使ったフレーズで、きちんとする、という意味になります。 こんな時どう言う? 「ベットをきちんとしてから出かけなさい。」と言いたい時 こう言おう! …
続きを読む
シチュエーション 上手くいかない、失敗、という意味の単語はいろいろありますが、こういうフレーズもあるんです。 こんな時どう言う? 「彼の新しいビジネスはうまく行かなかった。」と言いたい時 こう言おう! …
続きを読む
シチュエーション “Hang out”というフレーズは聞いたことがありますか? 辞書で出てくる意味とは違う、スラングな意味でも使われるので、覚えておきましょう。 こんな時どう言 …
続きを読む
シチュエーション “wise guy”がポイントです。 こんな時どう言う? 「知ったかぶりをしないで。」と言いたい時 こう言おう! Don’t try to be a wise …
続きを読む
シチュエーション 「健康的」という表現をしたいとき、どういう単語が思い浮かびますか? すごく簡単な単語で表現することができるのですが、一般的な日本語の意味から導こうとするとちょっとむずかしいかも? S …
続きを読む
シチュエーション 〜が高い。という意味の単語はいくつかあります。 “expensive”が一番思い当たりやすい気がしますが、それ以外にもあるので覚えておきましょう! こんな時ど …
続きを読む
シチュエーション 「こじつける」 【本来は関係のないことを強いて関係があるようにいう。無理に理屈をつけること。】 という意味の日本語ですが、これを英語で言いたい場合はどう言えばいいでしょうか? こんな …
続きを読む
シチュエーション 「八方美人」を英語で表現するには? こんな時どう言う? 「彼女って八方美人だよ。」と言いたい時 こう言おう! She tries to please everybody. ヒント & …
続きを読む
シチュエーション 朝ごはんを食べない人って結構多いと聞きます。 昼間で食べない人は少ないかもしれませんが、朝昼を食べなかったことを伝えてみましょう! “I ◯◯◯◯◯ breakfast and lu …
続きを読む