1。あげたお金でお酒なんて飲まないでよ。 Don’t booze with the money I gave you. 2。彼女っていつもぼんやりしてない? She is always s …
1。それが現実なんだから。 It is what it is. =変えようがない現実を伝えたい時に。 2。今イラついてる。 I’m just a pet peeve. 3。なるようになるよ …
1。彼女って甘え過ぎだよ。 She is asking too much. 2。そのうちに分るわよ。 Time will tell. =話し手が言ったことに対して、さあそれはどうかな? そのうちに分る …
1。お昼どう?私のおごりよ。 How about we go to lunch. It’s on me. 2。ミーテングの準備をしないと。 I need to gear up for th …
1。なんて怖い体験なんでしょう! What a scary ordeal! 2。素早い回復を望んでいるわ。 Hoping for speedy recorvery. 3。これ変な臭いがするよ。腐ってる …
1。彼はそのうち彼女のこと乗り越えるよ。 He’ll get over her eventually. 2。彼女の親ってインチキな商売をしている。 Her parents run a sh …
1。とりあえずアイスコーヒーを下さい。 I’ll have an iced coffee for now. 2。また失敗した。 I blew it again. 他にもI messed u …
1。もっと練習しなくちゃダメだよ。 You need to practice more. 2。花粉症がひどくって大変だわ。 Hay fever is killing me. 3。何もする気がしないの。 …
1。お前の勝ち運も終わったね。 I think your lucky streak is over. 2。ブラインドデートしたことある? Have you ever been on a blind d …
Life only comes around once, so do whatever makes you happy, and be with whoever makes you smile. → …
1。どうして僕たちが今日ここにいるか分る? Do you know why we are here today? 2。落ち着いて。 Slow down. 3。手伝ってあげてもいいよ。 I’ …
Learning to ignore things is one of the great paths to inner peace. → 物事を無視できる力を身につけると ざわざわした心を静めたいと …