Keyポイント 「全力を尽くす、本気を出す」という意味です。 この表現はスポーツや仕事など気合を入れて、100%尽くすことです。 そのほかにも、「手加減をしないぞ」という ニュアンスも含まれています。 …
英会話例 A: You forgot your wedding anniversary? Uh oh, you’re definitely in hot water. 「結婚記念日を忘れたの?それは、 …
英会話例 A: Everything here costs an arm and a leg! 「ここにある物、全部高いね!」 B: Of course! We are shopping in Rod …
英会話例 「あのレストランきっとつぶれるわ。」 I’m sure that restaurant will go to the dogs. Yokoの解説 go to the dogs = つぶれる( …
英会話例 A: $20 for a hamburger? What a rip off! 「ハンバーガーで$20? ぼったくりだよ!」 B: You can take it or leave it. …
英会話例 A: Don’t jump the gun. Take your time before you make a decision. 「焦るな。決断をするまえに慎重に考えろ。」 B: You’ …
英会話例 A: Don’t take anything for granted. 「すべてが当たり前だと思ってはいけないよ。」 B: I agree. You gotta appreciate eve …
英会話例 Did you watch the game? What a comeback! 「試合みた?凄い逆転だったね。」 Yokoの解説 comebackをスポーツについて使う場合は <逆転>とい …
英会話例 あなたは週末に参加したパーティーがとても凄い盛り上がりを見せたことを話しています。自分のパーテイに来た人たちはみんなワイルドだった (凄く盛大に盛り上がった)と言ってみましょう。 「パーテイ …
英会話例 According to my book, that is not acceptable. 「僕の意見としては、それは認められないね」 ヒント ★ここでの”my book”は、 ”my po …
英会話例 A: Have you heard about our new coach? 「僕たちの新しいコーチのことは聞いた?」 B: Yeah, I have. He hardly looks li …
英会話例 ● You know my boyfriend is behind the 8-ball. 「私の彼、困った状態なのよ。」 ● If I don’t finish my business r …