こんな時どう言う? 『忘れ物ない?』と、出かける前に確認したい時 こう言おう! Do we have everything? ヒント 中学生で習う単語ばかりですので、このようなセンテンスがすぐに出るよ …
続きを読む
こんな時どう言う? 「凄く混んでいるね。」と、混雑している時に言いたいときは? こう言おう! It’s jam-packed here, isn’t it? ヒント ̶ …
続きを読む
『彼女って良い人ね』と言う意味のイディオム She’s a peach. ヒント このまま覚えましょう!
続きを読む
こんな時どう言う? 「私の人生は山あり谷ありだ。」と自分の人生を語ってみたい時 こう言おう! My life is full of ups and downs. ヒント 山あり谷あり = full o …
続きを読む
こんな時どう言う? カッカしている友人に「落ち着いてくれる?」と言いたい時 こう言おう! Chill out, will you? ヒント 同じ意味で、次のような言い方があります。 覚えやすい言い方を …
続きを読む
『時間に追われている』と言う意味のイディオム I’m pressed for time. こんな風に使おう! I’m pressed for time, so can we l …
続きを読む
1。彼のセミナーもの凄く感動したわ。 His seminar blew me away. 2。たくさんお水を飲んでいるよ。 I drink a ton of water. 3。何でも知っているなんて思 …
続きを読む
こんな時どう言う? 「何やってるの?」と聞かれ「ゆっくりしているの。」と答えたい時 こう言おう! What are you up to? 何やってるの? Oh, just chilling. ゆっくり …
続きを読む
『言い訳はやめなさい』と言う意味のイディオム Don’t give me a song and dance. こんな風に使おう! I’m sorry I am late. I …
続きを読む
“Today is life-the only life you are sure of. Make the most of today. Get interested in something. S …
続きを読む
こんな時どう言う? 何をやっても継続できない人に「一つの事を最後までやり遂げなさい。」と言いたい こう言おう! Be like a postage stamp. Stick to one thing …
続きを読む
日本のことわざで近い表現はこれ 「鬼のいぬまの洗濯」と言いたい時 英語で言うと? When the cat is away, the mice will play. ヒント そのまま訳すと「猫がいない …
続きを読む