シチュエーション 恋愛トークの時に使ってみましょう! “He won’t win me back.”ってどういう意味? 意味:彼と私がよりを戻す事はできないわ。 こ …
続きを読む
“なよなよした人”ってどう言うの? wishy-washy person こんなやりとりに使おう! A: I can’t stand a wishy-washy m …
続きを読む
“Starting today, I need to forget whats gone, appreciate what still remains, and look forward to wha …
続きを読む
シチュエーション “バグ”と聞いて、なにを思い浮かべますか? ソフトウェアエンジニアとそうでない人では、最初に思いつくものが違うかもしれません。 その「バグ」を動詞として使うと、どういう意味になるでし …
続きを読む
シチュエーション 親戚の子なんかを紹介したときなんかに、「彼はお父さんとお母さん、どちらに似ているの?」 と聞かれ、母親に似ているな〜とおもったら、どう答えますか? こんな時どう言う? 『彼は母親似で …
続きを読む
1。あなたってすぐにむきになるわよね? You always take things personally, don’t you? 2。いつの間にか、彼に恋していた。 Before I k …
続きを読む
“Things will work out”. This is the words for those who are doing their jobs. ⇒「何とかなる。それ …
続きを読む
シチュエーション アメリカのガソリンスタンドは、セルフサービスです。 多くの現地の人は、クレジットカードを機械に挿してそのまま決済を行うのですが、 現金で給油する場合は、スタンドで店員に直接お金を支払 …
続きを読む
シチュエーション 遊んでばかりいる人に、注意を促しましょう! こんな時どう言う? 『仕事と遊びのけじめをつけなくてはダメだよ。』 こう言おう! You got to draw the line bet …
続きを読む
シチュエーション 親子喧嘩のとき使う!? こんな時どう言う? 『誰に向かって口を聞いているの。』 こう言おう! Who are you talking to? ヒント このまま覚えましょう。 ** 又 …
続きを読む
シチュエーション レストランなどで、なかなか注文が決まらない人に、催促したい時に使えるフレーズかもI? こんな時どう言う? 『何やっているの?早く決めたらいいのに。』 こう言おう! Why are y …
続きを読む
シチュエーション なにかに集中したいときに、ちょっかいを出してくる人が居たら、このフレーズを使って追い返すのもいいのかも? “You are annoying.”ってどういう意 …
続きを読む