フレーズ “We’ll see.” 「様子をみてから考えよう。」 どういう意味? We’ll see.は「今はダメそうだけど、様子をみてからね」と言う非常に曖昧な答え方をする時 …
続きを読む
フレーズ “She is not with it lately.” 「彼女最近変だよ。」 どういう意味? 最近変だよ。 と、訝しげるときに使います。 様子を見るは、「Let’s …
続きを読む
フレーズ “I will pass.” 「遠慮しておく。」 どういう意味? I will pass this time. 今回は遠慮する。 Thanks but no than …
続きを読む
★YokoのLA通信★ 読者のみなさん、2週間ぶりですね。 ロスはこの数日もの凄い暑さです。 日本も暑いと聞いています。皆さんは大丈夫ですか? 私はと言えば、4日連休を楽しみにしていましたが。この2週 …
続きを読む
フレーズ “How should I put it?” 「どう言ったらいいのかな?」 どういう意味? 言い方に困っていることを伝えるフレーズです。 「えーっと」というニュアンス …
続きを読む
フレーズ “He is taken.” 「彼には彼女がいるよ。」 どういう意味? 他にも He has a girlfriend. He is seeing someone. …
続きを読む
★YokoのLA通信★ 読者のみなさん、こんにちは。 この記事が配信される6月30日で6月も終わりますね。 本当に一ヶ月が過ぎていく早さが早すぎてビックリです。 あと半年もすると、12月ですよ!この6 …
続きを読む
フレーズ “It’s drizzling.” 「小雨が降っている」 どういう意味? 小雨はsprinklingとも言えます。 どしゃ降りの雨が降っているは It’s pouri …
続きを読む
ご存知の方も多いかと思いますが、当校は日本の語学学校ネス語学学院と姉妹校です。 ネス校さんも全クラス個人レッスン制ですので、学校を探していられる読者の皆さん、一度遊びにいってみて下さい。 30分の無料 …
続きを読む
フレーズ “I already have some plans today.” 「今日はもう用事がある」 どういう意味? 用事があるんだよね。と言いたいときはplan を使いま …
続きを読む
★YokoのLA通信★ 読者のみなさん、こんにちは。 ロスも真夏の陽気になってきました。 ロスは多分アメリカ全州で一番住みにくいところかも知れません。 一番に税金、医療費そして不動産も非常に高いので、 …
続きを読む
★YokoのLA通信★ 読者のみなさん、こんにちは。 今週の土曜日はビルの55回目のお誕生日になります。 今年は本人の希望もあり、我が家に親しい友人達そして家族と一緒に楽しく1日を過ごせたらと思ってい …
続きを読む