• ロスが身近に感じられる嬉しい時間
No Image

【 英文から日本語訳にチャレンジ 】

  • 2014年3月25日

【 英文から日本語訳にチャレンジ 】 1.You have no room to talk about me. 2.That’s not fair! 3.She is too much f …

続きを読む


No Image

be afraid of one's shadow

  • 2014年3月25日

”be afraid of one’s shadow” 直訳すると「自分の影が怖い」で、 このままでも何となく意味がわかるかと思いますが、 些細なことでも怖がるような人に対して使います。 …

続きを読む


No Image

  • 2014年3月25日

Anyone who stops learning is old, whether at twenty or eighty. Anyone who keeps learning stays young …

続きを読む


No Image

<今日心に残ったフレーズ>3月23日日曜日

  • 2014年3月24日

The best way to find out if you can trust somebody is to trust them → 誰かを信頼できるかを試すのに一番良い方法は、彼らを信頼してみ …

続きを読む


No Image

go to town

  • 2014年3月24日

“go to town” 【「急いで何かをる」「エネルギッシュに~をする」 「すばやく、一生懸命に仕事をする】 ▲ ”go to town”を見て、「あ …

続きを読む


No Image

【日本語から英文にチャレンジ】

  • 2014年3月24日

【日本語から英文にチャレンジ】 1.月曜日仕事が休みだからベガスに行きましょうよ。どう? 2.ランチはどう? 3.ねえねえ聞いて。私、赤ちゃんができたの。 4.そうだった、子供たちと買い物に行かなくっ …

続きを読む


No Image

【 日本語から英文にチャレンジ 】

  • 2014年3月23日

【 日本語から英文にチャレンジ 】 1. いやだな! 2. 今日は朝も昼も抜いちゃったよ。 3. こじつけしているんじゃない? 4. 彼女均整が取れているよね。 5. ベッドをきちんとしてから出かけな …

続きを読む


No Image

【英文から日本語訳にチャレンジ】

  • 2014年3月23日

【英文から日本語訳にチャレンジ】 *何も使わないで会話をしているつもりで訳してみましょう。 1. That is that. 2. I’m easy. 3. I put my foot in my m …

続きを読む




No Image

(a) dime a dozen

  • 2014年3月22日

”(a) dime a dozen” 【 ”dime a dozen”は「簡単に手に入るもの」 「どこにでもあって価値のないもの」 「どこにでもいるありふれた人】 →ダイヤロー …

続きを読む


No Image

【日本語から英文にチャレンジ】

  • 2014年3月22日

【日本語から英文にチャレンジ】 *あなただったら下記の日本語を英語でどう言いますか? 1. バスケットボールにはうんざりしているわ。 2. 彼女、続けて2人の子供を産んだのよ。 3. やっとミーテング …

続きを読む