• ロスが身近に感じられる嬉しい時間
No Image

"catch-22"

  • 2014年4月18日

“catch-22” 【板ばさみ状態のジレンマ」「どうしようもない」 「ジレンマの状況、状態」「矛盾した状況」「お手上げ】 ▲ catch-22″は、もともとアメリ …

続きを読む


No Image

  • 2014年4月18日

Behind every able man are always other able man. ⇒ できる者のかげには常に他のできる者たちが控えている                 Chinese …

続きを読む


No Image

「うちの子供をいじめないで」と言いたい時

  • 2014年4月18日

1. 子供が公園などで他の子供にいじめられたりしている時に「うちの子供をいじめないで」と言いたい時: ⇒ Don’t pick on my son/ daughter. *Pick onは子供だけでな …

続きを読む


No Image

”get on one's nerves”の日本語訳は・・・

  • 2014年4月18日

”get on one’s nerves” 【いらつく」「腹が立つ】 ▲ ”nerve”は「神経」という意味ですので、 このイディオムの意味は比較的わかりやすいです …

続きを読む


No Image

  • 2014年4月18日

Happiness lies in the joy of achievement and the thrill of creative effort. ⇒ 幸福とは達成の喜びとゼロから何かを生み出す …

続きを読む



No Image

【4月10日の課題の解答】 ★★★★ 難度

  • 2014年4月17日

(Billyが知らない男性に話しかけています。 Austinで実際にあった話です。 多くの人達が橋の上で暗くなるのを待っていましたので その理由を聞く為に話しかけています。) Billy: So wh …

続きを読む


No Image

【4月17日の課題 】 ★★★ 難度

  • 2014年4月17日

(Billyが友人のRonに仕事の忙しさを話しています。) Billy: I know I have over done it this time. It’s like I crashed …

続きを読む


No Image

コリアンタウン

  • 2014年4月17日

4月に入って毎日が飛ぶように過ぎていきます。 土曜日も日曜日も今月は全て予定が入っています。 先週の土曜日はその忙しい中、陽子と二人早起きをして 久しぶりにコリアンタウンに行ってきました。 午前11時 …

続きを読む


No Image

「どうしてそんなに落ち着いていられの?」と言いたい時

  • 2014年4月16日

1. 凄くパニックな状態の時に、落ち着いている人をみて 「どうしてそんなに落ち着いていられの?」と言いたい時: ⇒ How can you be so low keyed? * low keyはhyp …

続きを読む


No Image

”What's up with~?”の日本語訳は・・・

  • 2014年4月16日

”What’s up with~?” 【~はいったいどうなっているの?】 ⇒ ダイヤローグ Father: What’s up with your car? I thought …

続きを読む


No Image

  • 2014年4月16日

Fear less, hope more; whine less, breathe more; talk less, say more; hate less, love more; and all g …

続きを読む