【日本文から英文に】 **日本文を読んですぐに私だったらどう表現するかを 考えましょう。 そして会話英語になるように口から出して 言ってみましょう。 1.おばあちゃんとてもガミガミうるさいのよ。 2. …
”price of fame” 【有名税】という意味です。 他にも同様の意味の言葉に “price of success”や”price of being famo …
Things may come to those who wait, but only the things left by those who hustle. ⇒ 待っているだけの人達にも何かが起こ …
【英語から日本語チャレンジ】 カッコいい日本語に訳してみましょう。 あまり時間をかけすぎないように。 1.That’s it! You got it. 2.That’s it! …
”I’ll hit you up later” 【”I’ll hit you up later.”の意味は「あとで電話をする」です】 この言い方は、最近 …
【英語から日本語チャレンジ】 カッコいい日本語に訳してみましょう。 1. I’ll never forgive myself. (きっと許してもらえないと言う気持ちがあるとき。) 2. I’m sor …
The greatest pleasure in life is doing what people say you cannot do. ⇒お前には出来っこないと言われたことを、やりとげてみせること …
”ridiculous” 【会話や雑談にもよく出てくる”ridiculous”は、 「ばかげてる」「話にならない」「とんでもない」と いう意味です】 ⇒ ダイヤローグ ★I k …
**日本文を読んですぐに私だったらどう表現するかを 考えましょう。 そして会話英語になるように口から出して 言ってみましょう。 1. 専攻は? 2. カッコいいことを言うね。 3. のんびりやりなさい …
A man loves his sweetheart the most, his wife the best, but his mother the longest ⇒ 男は、恋人を最も愛し、妻をいち …
”hard on” 【”hard on”は「~に対してつらく当たる】 ⇒ ダイヤローグ: ★My husband is so mean! 「主人ってすごく嫌味なのよ!」 ☆Wh …