• ロスが身近に感じられる嬉しい時間
No Image

<今日心に残ったフレーズ>6月29日(日曜日)

  • 2014年6月30日

Plain women know more about men than beautiful ones do. ⇒ 美人でない女のほうが、美しい女よりも、 男についてよく知っている By Kathar …

続きを読む


No Image

"drag down "の日本語訳は・・・

  • 2014年6月30日

“drag down ” 「人の足を引っ張る」 ⇒ ダイヤローグ  A: I don’t think you should drag him down. 「彼の足を引っ張るよう …

続きを読む


No Image

「~を見た?」英語では・・・

  • 2014年6月30日

●友達のヨシはもうすぐ来るんだよね? Your buddy Yoshi is coming out soon, isn’t he? ■友達の事をbuddyと言います。 会話例ー A. Your bud …

続きを読む


No Image

<今日心に残ったフレーズ>6月28日(土曜日)

  • 2014年6月29日

I love luxury. And luxury lies not in richness and ornateness but in the absence of vulgarity. Vulga …

続きを読む


No Image

今、話聞けるよ。話を聞かせて下さい。を英語では・・・

  • 2014年6月29日

●今、話聞けるよ。話を聞かせて下さい。 Ok, I can listen to you now. I’m all ears. ■ このフレーズで覚えたいのはI’m all ears.です。 意味はI …

続きを読む


No Image

"You name it."の日本語訳は・・・

  • 2014年6月29日

“You name it.” ● You name itは「どんなものでも」「何でも」 「どんなことでも」 … ★ダイヤローグ: A: I have tried e …

続きを読む


No Image

”I will be there for you”の日本語訳は・・・

  • 2014年6月28日

”I will be there for you” 「必要な時にはいつでも力なるから」と言う決まった表現 強調したい時にはalwaysを用いて I will always be there for y …

続きを読む


No Image

そんな話し方しないでよ。英語では・・・

  • 2014年6月28日

● そんな話し方しないでよ。 Don’t talk to me like that! ■ 話し手が失礼な話し方をした時に言いましょう。… 会話文ー A: Don’t talk to me …

続きを読む


No Image

<AS GOOD AS IT GETS>

  • 2014年6月28日

 私の好きな映画でジャック・ニコルソン主演の 「AS GOOD AS IT GETS」(邦名「恋愛小説家」)というのがありますが、このフレーズ、どういう意味合いなのでしょう? —&#821 …

続きを読む


No Image

  • 2014年6月28日

Look your best – who said love is blind? ⇒ 出来る限り美しく見せなさい。 恋は盲目なんて誰が言ったのかしら? BY Mae West ============ …

続きを読む


No Image

  • 2014年6月27日

● クレジットカードを限度額まで使いきってしまったわ。 My credit card is maxed out. ■ Max outは限度まで使い切ったと言う意味です。同意語でto the limit …

続きを読む


No Image

  • 2014年6月27日

When a woman marries again it is because she detested her first husband. When a man marries again it …

続きを読む