こんな時どう言う? 口出しないで! こう言おう! Stay out of this! ヒント stay out of this=口を出すな。引っ込んでいろ。 ★会話に割り込んできたり、口出しをする人に …
こんな時どう言う? お昼の連ドラにはまっているの。 こう言おう! I’ve been hooked on daytime soap operas. ヒント はまる=be hooked on 連ドラ=d …
こんな時どう言う? 彼に子供がいるなんて考えもしなかったわ。 こう言おう! It never crossed my mind that he has kids. ヒント never crossed o …
こんな時どう言う? 友達から「パーテイに行こう」と誘いの電話です. A: Hey, we are going to the party. You are coming right? 僕らパーテイに行く …
こんな時どう言う? 生活の為に仕事をしないといけないのよ。 こう言おう! I got to work to pay the bills. ヒント “Pay the bills” …
英会話例 Mike: Where are they having their wedding reception? 「彼らは結婚式の披露宴をどこでやるの?」 George: I don’t think …
こんな時どう言う? 昨晩は調子に乗りすぎたよ。 こう言おう! Last night I went overboard. ヒント 調子に乗りすぎる。=Go overboard この表現もよく使われます。 …
こんな時どう言う? あなたはアイシャドーを探しています。 どの色が自分に合うか聞いてみましょう。 「どの色が私に似合いますか?」 こう言おう! What color goes well with me …
こんな時どう言う? 口出ししないでよ。 こう言おう! Don’t butt in, will you? ヒント butt in =口出しをする。
こんな時どう言う? 期待していたことと違っていた。 こう言おう! It wasn’t what I expected. ヒント また肯定文で表現したい時には It was differen …
英会話例 Meg: My husband is breaking his neck to succeed in business. 「主人はビジネスで成功するために一生懸命がんばっているのよ」 Kat …
こんな時どう言う? 「もう行かなくちゃ」と言いたい時 こう言おう! Time to hit the road. ヒント hit the road = 出発する。