• ロスが身近に感じられる嬉しい時間

新着情報

「生活の為に仕事をしないといけないのよ」と言いたい時は?:クイックフレーズ集

2019年1月20日
クイックフレーズ集

こんな時どう言う? 生活の為に仕事をしないといけないのよ。 こう言おう! I got to work to pay the bills. ヒント “Pay the bills” …

続きを読む

“up in the air”:直訳では伝わらない表現

英会話例 Mike: Where are they having their wedding reception? 「彼らは結婚式の披露宴をどこでやるの?」 George: I don’t think …

続きを読む

「昨晩は調子に乗りすぎたよ。」と言いたい時は?:クイックフレーズ集

こんな時どう言う? 昨晩は調子に乗りすぎたよ。 こう言おう! Last night I went overboard. ヒント 調子に乗りすぎる。=Go overboard この表現もよく使われます。 …

続きを読む

「どの色が私に似合いますか?」ショッピングで質問したい時は?:クイックフレーズ集

こんな時どう言う? あなたはアイシャドーを探しています。 どの色が自分に合うか聞いてみましょう。 「どの色が私に似合いますか?」 こう言おう! What color goes well with me …

続きを読む

「口出ししないでよ。」と言いたい時は?:クイックフレーズ集

こんな時どう言う? 口出ししないでよ。 こう言おう! Don’t butt in, will you? ヒント butt in =口出しをする。

続きを読む

「期待していたことと違っていた。」と言いたい時は?:クイックフレーズ集

こんな時どう言う? 期待していたことと違っていた。 こう言おう! It wasn’t what I expected. ヒント また肯定文で表現したい時には It was differen …

続きを読む

“break one’s neck”:直訳では伝わらない表現

英会話例 Meg: My husband is breaking his neck to succeed in business. 「主人はビジネスで成功するために一生懸命がんばっているのよ」 Kat …

続きを読む

『もう行かなくちゃ』と言いたい時は?:クイックフレーズ集

2018年5月5日
クイックフレーズ集

こんな時どう言う? 「もう行かなくちゃ」と言いたい時 こう言おう! Time to hit the road. ヒント hit the road = 出発する。

続きを読む

“the bottom line”:直訳では伝わらない表現

英会話例 The bottom line is, we won’t be able to make it unless the bank gives us a loan. 「要は、銀行が融資をしてくれ …

続きを読む

“lemon”:直訳では伝わらない表現

Photo by Joanna Kosinska on Unsplash 英会話例 I bought a lemon. 「欠陥車を買っちゃったよ」 And you bought it as is, h …

続きを読む

“time”:直訳では伝わらない表現

Photo by Szűcs László on Unsplash 英会話例 ■会話例1: A: We made good time, didn’t we? 「早く着いたよね?」 B: Yes, it …

続きを読む