• ロスが身近に感じられる嬉しい時間

新着情報

“go to the dogs”:直訳では伝わらない表現

英会話例 「あのレストランきっとつぶれるわ。」 I’m sure that restaurant will go to the dogs. Yokoの解説 go to the dogs = つぶれる( …

続きを読む

「私のやることに口を出さないで」と言いたい時は?:クイックフレーズ集

こんな時どう言う? 私のやることに口を出さないで。 こう言おう! Don’t tell me what I can and cannot do. Keyポイント 良く日常会話で使われています。 これを …

続きを読む

「あなたって人は! 」と言いたい時は?:クイックフレーズ集

こんな時どう言う? あなたって人は! こう言おう! What am I going to do with you? Keyポイント このまま覚えましょう。 呆れるようなことをした人達に使えます。 比較 …

続きを読む

“What a rip off! “:直訳では伝わらない表現

英会話例 A: $20 for a hamburger? What a rip off! 「ハンバーガーで$20? ぼったくりだよ!」 B: You can take it or leave it. …

続きを読む

“Don’t jump the gun.”:直訳では伝わらない表現

英会話例 A: Don’t jump the gun. Take your time before you make a decision. 「焦るな。決断をするまえに慎重に考えろ。」 B: You’ …

続きを読む

“Don’t take anything for granted.”:直訳では伝わらない表現

英会話例 A: Don’t take anything for granted. 「すべてが当たり前だと思ってはいけないよ。」 B: I agree. You gotta appreciate eve …

続きを読む

「そんなこと考えたこともなかった!」と言いたい時は?:クイックフレーズ集

こんな時どう言う? そんなこと考えたこともなかった。 こう言おう! That never crossed my mind. Keyポイント 考え、発想やアイディアなど考えたこともなかったと言いたい時に …

続きを読む

「絶対に嫌だ!」と言いたい時は?:クイックフレーズ集

こんな時どう言う? 絶対に嫌だ! こう言おう! No way, Jose! Keyポイント No way, Jose!は、「いやだ!」以外にも 「信じられない」のという意味でも使われます。 That’ …

続きを読む

” What a comeback!”:直訳では伝わらない表現

英会話例 Did you watch the game? What a comeback! 「試合みた?凄い逆転だったね。」 Yokoの解説 comebackをスポーツについて使う場合は <逆転>とい …

続きを読む

「鼻がつまっているよ。 」と言いたい時は?:クイックフレーズ集

こんな時どう言う? 鼻がつまっているよ。 こう言おう! My nose is stuffed up. Keyポイント *stuffed up=鼻が詰まる 例文 A: You sound horribl …

続きを読む

「俺は音痴なんだよ。」と言いたい時は?:クイックフレーズ集

こんな時どう言う? 俺は音痴なんだよ。 こう言おう! I’m a tone-deaf. Keyポイント tone-deaf =音痴 tin ear/ 例文 A: John, let’s g …

続きを読む

「彼女はいつも穏やかだね。」と言いたい時は?:クイックフレーズ集

こんな時どう言う? いつも穏やかな人 こう言おう! don’t show much of emotional ups and downs keyポイント ups and downsで【上がり下がり、浮 …

続きを読む